Słowo: zezwolić
Kategoria: zezwolić
Komputery i elektronika
Powiązane słowa / Znaczenie: zezwolić
pozwolić synonim, zezwolić antonimy, zezwolić aplikacji na używanie sieci do wysyłania i odbierania danych, zezwolić aplikacji na wysyłanie lub odbieranie danych z sieci, zezwolić aplikacji na wysyłanie lub odbieranie danych z sieci nokia, zezwolić bliskoznaczne, zezwolić gramatyka, zezwolić krzyżówka, zezwolić na pokazywanie na pulpicie powiadomień z adresu mail.google.com, zezwolić na wprowadzenie zmian na komputerze, zezwolić ortografia, zezwolić synonimy, zezwolić tłumacz
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: zezwolić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka zezwolić: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka zezwolić: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: zezwolić
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
release, admit, allow, permit, authorize, allowed, to allow
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
permitir, eximir, soltar, liberar, liberación, reconocer, librar, declarar, conceder, tolerar, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
erlauben, ausgabe, anerkennen, befreien, befreiung, übertragung, freilassung, freilassen, gestatten, erlösung, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
admets, destiner, exempter, accepter, condescendre, adopter, édition, confesser, convenir, introduire, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
licenziamento, riconoscere, ospitare, permettere, accogliere, ammettere, liberazione, assegnare, accordare, scarcerazione, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
reconhecer, reserve, professar, retransmitir, despedimento, permitir, aquiescer, descongestionar, consentir, largar, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
loslaten, binnenlaten, vergunnen, erkennen, toestaan, toelaten, bevrijden, afhelpen, toegeven, bekennen, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
давать, признавать, облегчение, дозволять, соглашаться, сбрасывание, даться, учитывать, испускать, сброс, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
befri, befrielse, godkjenne, avskjed, frigjøring, innrømme, frigjøre, tillate, tilstå, vedgå, ...
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
tillstå, tillåta, instämma, låta, befria, befrielse, erkänna, tillåter, möjliggöra, göra det möjligt
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
hyväksyä, suvaita, armahtaa, purkautumistie, tunnustaa, irtisanominen, myöntää, päästää irti, ottaa, irrottaa, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
udelade, løslade, tillade, bekende, befri, tage, frigive, give, tillader, gøre det muligt, ...
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
umožnit, uvolnit, osvobozovat, pustit, dopouštět, soudit, publikovat, poskytnout, poskytovat, přijmout, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
elengedés, eleresztés, tulajdon-átruházás, árammegszakító, lehetővé, hogy, lehetővé teszik, lehetővé teszi, teszi
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
makbuz, izin vermek, izin, olanak, izin verir, sağlamak
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
παραδέχομαι, επιτρέπω, εκκρίνω, δημοσιεύω, κυκλοφορώ, αφήνω, εισάγω, επιτρέπουν, επιτρέπει, να επιτρέψει, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
допускати, погоджуватися, надавати, дозволити, поступатися, трансляція, дозвольте, прийняти, приймати, дозволяти, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
çliroj, lëshoj, lirim, lejoj, pranoj, lejojë, të lejojë, lejojnë, lejuar
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
освобождение, позволи, позволява, позволят, позволяват, даде възможност
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
прыймаць, узяць, дазваляць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
lubama, väljalase, päästik, vabastama, möönma, võimaldama, võimaldab, võimaldada, lubada
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
primiti, puštanje, pustiti, oproštaj, pripustiti, isplaćivati, odobriti, osloboditi, dopustiti, omogućavanje, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
leyfa, heimila, að leyfa, gera, leyfir
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
sino, laxo, fateor, solvo, agnosco, praebeo, libero
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
leisti, leidžia, galima, leistų, būtų galima
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
piekrist, atbrīvot, uzņemt, atbrīvošana, izrakstīšana, atzīt, ļaut, atļaut, pieļaut, ļauj, ...
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
овозможи, им овозможи на, им овозможи, дозволуваат, овозможуваат
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
permite, eliberare, recunoaşte, liberare, admite, permit, permită, a permite, să permită
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
pripustit, pustit, priznati, omogočajo, omogočilo, omogoči, dovolijo, dovoli
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
uvoľniť, vydaní, povoliť, umožniť, schváliť, zapnúť
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/zezwolić)
odmiana:
koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
czas. zezwalać
przykłady:
Raz tylko zezwolił, żeby Go witano jak zwycięskiego Mesjasza, kiedy na osiołku wjeżdżał do Jerozolimy.
składnia:
zezwolić na + rzecz. odczas.
synonimy:
dopuścić, umożliwić, pozwolić, przyjąć, przystać, przyzwolić, uznać, zgodzić się
wymowa:
IPA: [zɛˈzvɔlʲiʨ̑], AS: [zezvolʹić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik nieprzechodni dokonany (ndk. zezwalać)
oficjalnie wyrazić na coś zgodę
koniugacja VIa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | zezwolić | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przyszły prosty | zezwolę | zezwolisz | zezwoli | zezwolimy | zezwolicie | zezwolą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | zezwoliłem | zezwoliłeś | zezwolił | zezwoliliśmy | zezwoliliście | zezwolili | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | zezwoliłam | zezwoliłaś | zezwoliła | zezwoliłyśmy | zezwoliłyście | zezwoliły | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | zezwoliłom | zezwoliłoś | zezwoliło | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech zezwolę | zezwól | niech zezwoli | zezwólmy | zezwólcie | niech zezwolą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
czas. zezwalać
przykłady:
Raz tylko zezwolił, żeby Go witano jak zwycięskiego Mesjasza, kiedy na osiołku wjeżdżał do Jerozolimy.
składnia:
zezwolić na + rzecz. odczas.
synonimy:
dopuścić, umożliwić, pozwolić, przyjąć, przystać, przyzwolić, uznać, zgodzić się
wymowa:
IPA: [zɛˈzvɔlʲiʨ̑], AS: [zezvolʹić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik nieprzechodni dokonany (ndk. zezwalać)
oficjalnie wyrazić na coś zgodę
Statystyki popularności: zezwolić
Losowe słowa