Słowo: wypatrywać
Powiązane słowa / Znaczenie: wypatrywać
wypatrywać ang, wypatrywać angielski, wypatrywać antonimy, wypatrywać gramatyka, wypatrywać kogo co, wypatrywać kogo co czy kogo czego, wypatrywać kogo czego, wypatrywać krzyżówka, wypatrywać oczy, wypatrywać ortografia, wypatrywać po angielsku, wypatrywać sjp, wypatrywać synonim, wypatrywać synonimy, wypatrywać słownik
Synonimy: wypatrywać
spostrzec, podpatrzyć
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: wypatrywać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka wypatrywać: 10
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka wypatrywać: 10
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: wypatrywać
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
descry, look out, espy, look out for, watch for, the look out
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
estar atento, mirar hacia fuera, mirar, mirar por, buscar
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
achtung, Blick, achten, blicken, Ausschau
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
chercher, regarder dehors, regarder, regarder par, affût
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
attenzione, guardare fuori, affacciano, si affacciano, sguardo fuori
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
olhe, olhar para fora, olhar, olhar para, procure
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
kijk uit, kijken uit, uitkijken, kijken, kijkt uit
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
увидеть, заметить, замечать, рассмотреть, обнаружить, высматривать, быть осторожным, смотреть, выходят, обратите внимание
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
se, ser, let, lete, søke
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
utkik, titta ut, se upp, titta, se ut
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
varoa, katsoa ulos, Look out, varo, näyttävät ulos
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
se ud, kigge ud, ser, øje, holde øje
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
pozor, dávat pozor, podívat ven, vyhlížet
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
vigyázz, néz ki, nézd meg, néznek, kinézek
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
dikkat, dışarı bakmak, bakmaktadır, bakmak, dikkat et
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
προσέξτε, κοιτάξει έξω, ψάχνουν, βλέμμα έξω, να κοιτάξει έξω
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
видивлятися, виглядати, виглядатимуть, оглядати
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
kujdes, gjej, shikoni, të shikoni, parë jashtë
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
внимавай, грижа, се грижа, гледам, следите
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
выглядваць, выглядаць, сачыць за, сачыць, адсочваць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
välja vaatama, vaadata läbi, tähelepanu pöörama, tutvu, pöörama
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
paziti, pazi, čuvajte se, gledati, čuvajte
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
líta, leita, að líta, útlit, horfa
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
išeiti, atkreipti dėmesį, stebėkite, saugotis
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
piesargies, pievērsiet uzmanību, uzmanība, jāpievērš uzmanība
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
внимавате, да внимавате, изглед, гледам, внимавате на
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
atenție, uite, se uite, grijă, caute
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
pazi, pozorni, bodite pozorni, bodite pozorni na
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
pozor
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/wypatrywać)
odmiana:
(1) koniugacja VIIIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. wypatrywanie n ndk., wypatrzenie n dk.
czas. wypatrzeć dk., wypatrzyć dk.
przykłady:
I spuściwszy głowę w dół, Ferdynand zaczął krążyć po ulicach miasta wypatrując zgubionych pieniędzy.
Spojrzał w niebo i zrozumiałem, że wypatruje Gwiazdy Polarnej.
wymowa:
IPA: [ˌvɨpaˈtrɨvaʨ̑], AS: [vypatryvać], zjawiska fonetyczne: akc. pob.
znaczenia:
czasownik niedokonany
patrzeć z uwagą, szukając czegoś
oczekiwać na coś lub kogoś z niecierpliwością
(1) koniugacja VIIIa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | wypatrywać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | wypatruję | wypatrujesz | wypatruje | wypatrujemy | wypatrujecie | wypatrują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | wypatrywałem | wypatrywałeś | wypatrywał | wypatrywaliśmy | wypatrywaliście | wypatrywali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | wypatrywałam | wypatrywałaś | wypatrywała | wypatrywałyśmy | wypatrywałyście | wypatrywały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | wypatrywałom | wypatrywałoś | wypatrywało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech wypatruję | wypatruj | niech wypatruje | wypatrujmy | wypatrujcie | niech wypatrują | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. wypatrywanie n ndk., wypatrzenie n dk.
czas. wypatrzeć dk., wypatrzyć dk.
przykłady:
I spuściwszy głowę w dół, Ferdynand zaczął krążyć po ulicach miasta wypatrując zgubionych pieniędzy.
Spojrzał w niebo i zrozumiałem, że wypatruje Gwiazdy Polarnej.
wymowa:
IPA: [ˌvɨpaˈtrɨvaʨ̑], AS: [vypatryvać], zjawiska fonetyczne: akc. pob.
znaczenia:
czasownik niedokonany
patrzeć z uwagą, szukając czegoś
oczekiwać na coś lub kogoś z niecierpliwością
Losowe słowa