Słowo: sprawić
Kategoria: sprawić
Ludzie i społeczeństwo, Piękno i fitness, Gry
Powiązane słowa / Znaczenie: sprawić
prawić się, sprawić antonimy, sprawić gramatyka, sprawić krzyżówka, sprawić ortografia, sprawić po ang, sprawić przyjemność po angielsku, sprawić radość synonim, sprawić rybę, sprawić synonim, sprawić synonimy, sprawić słownik, sprawić słownik angielski, sprawić zawód, sprawić że po angielsku
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: sprawić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka sprawić: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka sprawić: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: sprawić
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
procure, cause, render, make, to make, make the
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
elaborar, ocasionar, causa, causar, fabricar, crear, formar, producir, motivar, hacer, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
zustellen, anliegen, rechtsstreit, produzieren, übergeben, hervorrufen, bauen, zurückgeben, verdienen, eintreffen, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
procurez, apporter, entraîner, campagne, représenter, pousser, forcer, organiser, contraindre, élaborer, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
fare, ricambiare, causare, ragione, rappresentare, contraccambiare, procurare, tributare, confezionare, causa, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
móvel, suprir, fazer, produzir, construir, pôr, tocar, formar, tornar, obter, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
bouwen, veroorzaken, beleggen, provianderen, veldtocht, overzetten, proces, rechtsgeding, reden, treffen, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
вести, изготовить, принуждать, выплавлять, распалять, сочинять, производство, мотив, выработать, любезничать, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
forårsake, produsere, utgjøre, årsak, nå, frembringe, fremstille, skaffe, lage, gjøre, ...
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
anledning, anlända, dana, alstra, åstadkomma, komponera, vålla, räcka, skaffa, anskaffa, ...
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
välittää, aate, alku, johtaa, toimittaa, herättää, laittaa, koitua, hommata, yltää, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
grund, producere, skaffe, årsag, konstruere, lave, gøre, at, gør, foretage
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
působit, věc, tvar, vydat, donucovat, způsobit, zobrazit, zobrazovat, dávat, donutit, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
ügy, gyártmány, márka, csinál, hogy, győződjön, teszi
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
uzatmak, yasamak, yetişmek, neden, marka, erişmek, uzanmak, sağlamak, kurmak, üretmek, ...
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
καθιστώ, αιτία, κάνω, προκαλώ, προσφέρω, σκοπός, εξαναγκάζω, κατασκευάζω, προξενώ, φτιάχνω, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
розколювати, майори, викликати, причина, завдавати, відриватися, завдати, роздирати, справа, прокурори, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
krijoj, formoj, konstruktoj, bëj, bërë, bëjë, të bërë, të bëjë
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
делата, превеждам, повод, правя, да, направи, направите, направят
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
перевадзiць, адбыцца, штурхаць, вёска, прынасiць, рабiць, прыходзiць, прыстань, зрабіць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
põhjustaja, tekitama, panema, kupeldama, põhjus, muutma, andma, tegema, eelisostuõigus, teha, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
upravitelj, postati, topiti, iskazati, povod, napravila, zamjenik, prikazati, uzrok, pružiti, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
gerð, gera, ástæða, orsök, búa, að, að gera, gert, ganga
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
causa, quaero, efficio
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
gaminti, fasonas, statyti, kampanija, modelis, priežastis, žygis, padaryti, atlikti, daryti, ...
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
pamats, modelis, šķirne, cēlonis, tulkot, kampaņa, iemesls, celt, būvēt, fasons, ...
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
направи, прават, да, направат, бидете
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
cauză, furniza, crea, campanie, marcă, face, facă, fac, a face, vă
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
narediti, vést, proces, Znamka, da, bi, lahko, bo
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
proces, dohodiť, robiť, urobiť
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/sprawić)
odmiana:
koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
czas. sprawiać
rzecz. sprawienie n, sprawca mos
przykłady:
Czy możesz sprawić, aby twój kolega poszedł do domu?
Boże, spraw, żeby tak było.
wymowa:
IPA: [ˈspravʲiʨ̑], AS: [spravʹić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. sprawiać)
aspekt dokonany od: sprawiać
reg. śl. naprawić
koniugacja VIa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | sprawić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przyszły prosty | sprawię | sprawisz | sprawi | sprawimy | sprawicie | sprawią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | sprawiłem | sprawiłeś | sprawił | sprawiliśmy | sprawiliście | sprawili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | sprawiłam | sprawiłaś | sprawiła | sprawiłyśmy | sprawiłyście | sprawiły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | sprawiłom | sprawiłoś | sprawiło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech sprawię | spraw | niech sprawi | sprawmy | sprawcie | niech sprawią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
czas. sprawiać
rzecz. sprawienie n, sprawca mos
przykłady:
Czy możesz sprawić, aby twój kolega poszedł do domu?
Boże, spraw, żeby tak było.
wymowa:
IPA: [ˈspravʲiʨ̑], AS: [spravʹić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. sprawiać)
aspekt dokonany od: sprawiać
reg. śl. naprawić
Statystyki popularności: sprawić
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa, Kraków, Poznań, Katowice, Rzeszów
Najczęściej wyszukiwane w regionach
Województwo małopolskie, podkarpackie, mazowieckie, kujawsko-pomorskie, Województwo łódzkie
Losowe słowa