Słowo: poufały
Powiązane słowa / Znaczenie: poufały
poufały antonimy, poufały gramatyka, poufały krzyżówka, poufały ortografia, poufały synonim, poufały synonimy, poufały słownik, poufały ton
Synonimy: poufały
koleżeński, przyjacielski, towarzyski, znajomy, znany, konfidencjonalny, bezpośredni, rodzinny
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: poufały
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka poufały: 7
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka poufały: 7
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: poufały
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
intimate, familiar, matey
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
familiar, íntimo, familiarizado, familiarizados, familiares, familiarizarse
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
stimmungsvoll, vertraute, familiär, innig, andeuten, vertraut, intim, bekannt, familiäre, vertrauten, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
informer, familier, intime, indiquer, annoncer, familiers, familiariser, familière, connaissent
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
intimo, familiare, conoscenza, a conoscenza, conosci, familiarità
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
privado, particular, familiar, íntimo, familiarizado, familiarizados, familiares, familiarizar
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
gezellig, knus, innig, intiem, vertrouwd, bekend, bekende, vertrouwde, vertrouwd zijn
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
однородный, интимность, сокровенный, подразумевать, личный, тесный, интимный, близкий, внутренний, объявлять, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
fortrolig, kjent, velkjent, kjente, er kjent
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
innerlig, intim, förtrogen, välbekant, bekant, välbekanta, bekanta
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
läheinen, tiivis, uskottu, leppoisa, tuttu, tuttuja, tuntee, tuntevat, perehtynyt
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
fortrolig, velkendt, kender, bekendt, velkendte
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
oznámit, důvěrný, intimní, naznačit, známý, povědomý, obeznámeni, obeznámen, seznámit
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
ismerős, ismeri, ismert, ismerik, családias
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
tanıdık, aşina, bilinen, tanıdık bir, bilgi sahibi
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ενδόμυχος, στενός, οικείος, εξοικειωμένοι, οικεία, οικείο, εξοικειωμένος
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
залякування, інтимність, знайомий, знайоме, знайома
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
i njohur, njohur, të njohur, e njohur, njohura
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
запознат, запознати, познато, познат, позната
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
абвяшчаць, знаёмы, знаёмая, знакомый
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
tuttav, tuttavad, kursis, tunnevad, tundma
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
povjerljiv, prisan, nagovijestiti, intiman, upoznat, upoznati, poznato, poznati, poznata
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
þekki, þekkja, kunnugt, kunnuglegt, kunnugur
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
familiaris
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
susipažinęs, pažįstamas, susipažinę, susipažinti, žino
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
pazīstams, pazīstami, iepazinušies, pārzina, iepazīties
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
запознаени, познат, познати, запознаен, познато
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
familiar, familiarizat, familiarizați, familiare, familiară
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
intimní, pozna, seznanjeni, poznajo, poznati, seznanjen
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
súkromný, známy, známe
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/poufały)
odmiana:
wyrazy pokrewne:
rzecz. poufałość f, poufalec mos, poufalenie n, spoufalenie n, spoufalanie n
czas. poufalić ndk., spoufalić dk., spoufalać ndk.
przym. spoufalony
przysł. poufale
znaczenia:
przymiotnik jakościowy
taki, który jest wyrazem zażyłości, bliskich stosunków
przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
mos/mzw | mrz | f | n | mos | nmos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
mianownik | poufały | poufała | poufałe | poufali | poufałe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dopełniacz | poufałego | poufałej | poufałego | poufałych | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
celownik | poufałemu | poufałej | poufałemu | poufałym | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
biernik | poufałego | poufały | poufałą | poufałe | poufałych | poufałe | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
narzędnik | poufałym | poufałą | poufałym | poufałymi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
miejscownik | poufałym | poufałej | poufałym | poufałych | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wołacz | poufały | poufała | poufałe | poufali | poufałe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. poufałość f, poufalec mos, poufalenie n, spoufalenie n, spoufalanie n
czas. poufalić ndk., spoufalić dk., spoufalać ndk.
przym. spoufalony
przysł. poufale
znaczenia:
przymiotnik jakościowy
taki, który jest wyrazem zażyłości, bliskich stosunków
Losowe słowa