Słowo: odnosić
Kategoria: odnosić
Encyklopedie i słowniki, Ludzie i społeczeństwo, Usługi biznesowe i przemysłowe
Powiązane słowa / Znaczenie: odnosić
odnosić antonimy, odnosić gramatyka, odnosić krzyżówka, odnosić ortografia, odnosić się, odnosić się do, odnosić się po angielsku, odnosić się synonim, odnosić się wyraz bliskoznaczny, odnosić sukces, odnosić sukces po niemiecku, odnosić sukces synonim, odnosić synonimy, odnosić wrażenie, odnosić wrażenie po angielsku, odnosić wrażenie synonim
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: odnosić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka odnosić: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka odnosić: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: odnosić
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
refer, concern, take, appertain, relate, pertain, belong, apply, to refer
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
requerir, aprensión, admitir, referirse, relacionar, relatar, recibir, asunto, preocupación, aceptar, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
filmen, bedürfen, verlangen, sache, bedenken, brauchen, einlassen, wichtigkeit, annehmen, erwägen, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
raconter, confectionner, prennent, concerner, porter, préoccupation, lier, pollué, recevoir, prenez, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
prendere, affare, accogliere, gradire, faccenda, pigliare, necessitare, concedere, accettare, recare, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
precisar, assunto, designar, cuidado, eleger, relacione, interessar, zelo, receber, regozijar, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
vergen, overwegen, toegeven, beslaan, zorg, kiezen, beschouwen, bedenken, behoeven, verhalen, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
подсесть, касаться, пристраститься, занятие, помещаться, переправлять, мстить, объяснять, фирма, передразнивать, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
kreve, fordre, bekymring, forretning, forlange, fjerne, berette, anta, ta, godta, ...
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
utvälja, antaga, acceptera, erfordra, anamma, erkänna, anse, angå, förtälja, godtaga, ...
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
voitto, liittyä, mainita, huoli, ajatella, kauppa, asia, tulkita, kytkeä, kertoa, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
fortælle, sorg, angå, tage, behøve, anvende, anvendelse, gælder, anvendes, gælde
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
popadnout, přinést, obchod, uchopit, žádat, podniknout, brát, dobýt, starost, náležet, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
filmfelvétel, alkalmaz, alkalmazni, vonatkozik, alkalmazandók, vonatkoznak
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
üzüntü, getirmek, endişe, almak, istemek, uzaklaştırmak, tasa, kazanç, iş, kaygı, ...
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
σχετίζομαι, ανησυχία, παραπέμπω, ανήκω, προβληματισμός, ενδιαφέρον, παίρνω, αναφέρομαι, διηγούμαι, ισχύουν, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
потурбувати, запис, міститись, столова, торкатися, їдальня, поміщатися, брати, належати, належте, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
zë, përmend, marr, përket, pranoj, përkas, referohem, aplikoni, aplikojnë, të aplikoni, ...
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
принадлежаща, прилага, прилагат, се прилага, се прилагат, приложи
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
пытацца, атрымлiваць, магазын, узяць, прыймаць, атрымоўваць, прынасiць, ўжываць, прымяняць, ужываць, ...
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
nimetama, muretsema, viitama, suhtuma, võtma, hool, hoolima, kuuluma, puutuma, tulenema, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
pripadati, primiti, predati, smatraju, skinuti, odveo, koncern, imati, brige, podržavati, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
taka, varða, herma, gilda, beita, sækja, eiga, gjaldi
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
nuntio, cura, sollicitudo
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
dėl, reikėti, skatinti, vadovauti, vesti, taikyti, taikomos, taikomas, taikomi, taikoma
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
vadīt, aizvest, pieņemt, atcelt, dzīvot, uzņemt, aizvākt, piekrist, pieteikties, pielietot, ...
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
се применуваат, применуваат, примени, аплицираат, важат
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
comerţ, lua, ghida, cita, povesti, alege, grijă, aplica, aplică, aplice, ...
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
starost, vzeti, dovést, nosit, koncern, uporablja, velja, uporabljajo, uporabljati, uporabiti
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
koncern, zobrať, podnik, platiť, uplatňovať, zaplatiť, platenia, vzťahovať
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/odnosić)
kolokacje:
odnosić się z szacunkiem/lekceważeniem
odmiana:
koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
aspekt dokonany odnieść, odnieść się
rzecz. odniesienie n, odnoszenie n
czas. przenosić, wznosić
przysł. odnośnie
przyim. odnośnie
przykłady:
Odnoszę ci książkę, tę, którą pożyczyłem w zeszłym tygodniu.
Nie widzę, żeby moje zabiegi odnosiły jakiś skutek.
Moja wypowiedź odnosiła się do zaistniałych faktów.
On odnosi się do mnie wulgarnie.
synonimy:
tyczyć się
wymowa:
IPA: [ɔdˈnɔɕiʨ̑], AS: [odnośić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. odnieść)
przynosić coś z powrotem; dostarczać coś, aby to oddać
zyskiwać coś, mieć jakiś wynik
czasownik zwrotny niedokonany odnosić się (dk. brak)
dotyczyć czegoś
czasownik zwrotny niedokonany odnosić się (dk. odnieść się)
traktować coś lub kogoś w pewien sposób
odnosić się z szacunkiem/lekceważeniem
odmiana:
koniugacja VIa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | odnosić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | odnoszę | odnosisz | odnosi | odnosimy | odnosicie | odnoszą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | odnosiłem | odnosiłeś | odnosił | odnosiliśmy | odnosiliście | odnosili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | odnosiłam | odnosiłaś | odnosiła | odnosiłyśmy | odnosiłyście | odnosiły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | odnosiłom | odnosiłoś | odnosiło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech odnoszę | odnoś | niech odnosi | odnośmy | odnoście | niech odnoszą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
aspekt dokonany odnieść, odnieść się
rzecz. odniesienie n, odnoszenie n
czas. przenosić, wznosić
przysł. odnośnie
przyim. odnośnie
przykłady:
Odnoszę ci książkę, tę, którą pożyczyłem w zeszłym tygodniu.
Nie widzę, żeby moje zabiegi odnosiły jakiś skutek.
Moja wypowiedź odnosiła się do zaistniałych faktów.
On odnosi się do mnie wulgarnie.
synonimy:
tyczyć się
wymowa:
IPA: [ɔdˈnɔɕiʨ̑], AS: [odnośić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. odnieść)
przynosić coś z powrotem; dostarczać coś, aby to oddać
zyskiwać coś, mieć jakiś wynik
czasownik zwrotny niedokonany odnosić się (dk. brak)
dotyczyć czegoś
czasownik zwrotny niedokonany odnosić się (dk. odnieść się)
traktować coś lub kogoś w pewien sposób
Statystyki popularności: odnosić
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Losowe słowa