palabra: perder

categoría: perder

Belleza y salud, Salud, Arte y entretenimiento

Palabras relacionadas: perder

perder 10 kilos, perder barriga, perder la razon, perder grasa, perder peso corriendo, perder la virginidad, perder peso rapido, perder peso, perder grasa abdominal, perder peso en una semana, dieta, perder kilos, adelgazar, ejercicios, dieta perder peso, como perder peso, para perder barriga, dieta dukan, dieta perder grasa, como perder grasa, perder 4 kilos, comer para perder, dieta para adelgazar

sinónimos: perder

replegarse, retroceder, abandonar, retirarse, escaparse, prescindir, renunciar, frustrar, obstaculizar, evitar, plantarse, negarse, caer, soltar, dejar, bajar, quedarse sin, dejar atrás, extraviar, adelantarse a, zafarse de, extrañar, no alcanzar, errar, eludir, omitir, estropear, dejar escapar, no lograr por torpeza, desperdiciar a, arruinar, malograr, asolar, estragar, derramar, quitarse, deshacerse por, mudar, despojarse de, desperdiciar, malgastar, gastar, despilfarrar, derrochar, perder el derecho a, salir perdiendo, quedar perdiendo, abandonar perdiendo, tener perdiendo, ir perdiendo, colocar mal, poner fuera de su lugar, perder el tiempo, perder la oportunidad de, pasar, no aprovechar

Traducciones: perder

diccionario:
inglés
Traducciones:
waste, forfeit, lose, fail, miss, losing, to lose
diccionario:
alemán
Traducciones:
verfallen, verfehlen, ungenügend, verlieren, verwirkung, überspringen, fehlwurf, vergeuden, öde, verschwendung, ...
diccionario:
francés
Traducciones:
amende, dilapidation, désert, manquent, gaspiller, fille, dévaster, gage, regretter, manquer, ...
diccionario:
italiano
Traducciones:
sperperare, perdere, sciupio, sprecare, sperpero, spreco, devastare, mancare, signorina, deserto, ...
diccionario:
portugués
Traducciones:
lorena, falta, perda, perca, faltar, vespa, menina, fracassar, falhar, falha, ...
diccionario:
holandés
Traducciones:
meisje, opmaken, juffrouw, ontbreken, mislopen, verklungelen, floppen, missen, verliezen, stranden, ...
diccionario:
ruso
Traducciones:
потратить, проглядеть, затерять, израсходовать, растрата, фант, фановый, недослышать, истратить, проиграть, ...
diccionario:
noruego
Traducciones:
øde, frøken, sløsing, pant, miste, pike, tape, svikte, jente, taper, ...
diccionario:
sueco
Traducciones:
tappa, underkänna, förlora, sakna, mista, fröken, pant, slösa, förlorar, gå ner, ...
diccionario:
finlandés
Traducciones:
puuttua, asuttamaton, hivuttaa, kadottaa, kaiho, jäte, ohilyönti, tyssätä, ikävöidä, hukata, ...
diccionario:
danés
Traducciones:
miste, frøken, pige, tabe, spilde, taber, mister, at miste
diccionario:
checo
Traducciones:
zanedbat, prodělat, utratit, slečna, netrefit, prohrát, mrhat, ztrácet, opomenout, ztratit, ...
diccionario:
polaco
Traducciones:
przepuścić, kiks, zgubić, panna, spóźniać, nawalać, zawieść, bezwartościowy, marnować, marnotrawstwo, ...
diccionario:
húngaro
Traducciones:
elvétés, elkótyavetyélés, elkobzott, elvesztegetés, kisasszony, zálog, pocsékolás, elfecsérelés, eldobott, eljátszott, ...
diccionario:
turco
Traducciones:
yitirmek, kaybetmek, vuramamak, bayan, ceza, kız, çöp, israf, kaçırmak, kaybedersiniz, ...
diccionario:
griego
Traducciones:
σπατάλη, χάνω, τίμημα, αστοχώ, πρόστιμο, αποτυγχάνω, λύμα, σπαταλώ, απόβλητα, δεσποινίς, ...
diccionario:
ucraniano
Traducciones:
зламатися, перекручує, кара, несправність, провалитися, неустойка, зношування, лорі, фант, штраф, ...
diccionario:
albanés
Traducciones:
humb, humbas, shpërdorim, zonjushë, vajzë, humbasin, humbni, të humbur
diccionario:
búlgaro
Traducciones:
загубвам, отпадък, губя, отброят, губят, загубят, загубим, изгубите
diccionario:
bielorruso
Traducciones:
згубiць, дачка, страціць, згубіць
diccionario:
estonio
Traducciones:
leppehüvitis, mississippi, möödalask, trahv, nurjuma, toost, hõõgvein, kaotama, puuduma, pant, ...
diccionario:
croata
Traducciones:
zakasniti, odustane, otpadni, razočarati, upustiti, gospođica, otpad, gubitak, kazna, globa, ...
diccionario:
islandés
Traducciones:
tapa, ungfrú, fröken, missa, sakna, eyðsla, missir, tapar, tapað
diccionario:
latín
Traducciones:
amitto
diccionario:
lituano
Traducciones:
mergaitė, atliekos, netekti, panelė, mergina, prarasti, praranda, numesti, prarasite, praras
diccionario:
letón
Traducciones:
meitene, meiča, zaudēt, atkritumi, jauniete, paliekas, jaunkundze, zaudē, zaudējat, zaudēs, ...
diccionario:
macedonio
Traducciones:
девојката, изгуби, загубат, изгубат, телесната, губат
diccionario:
rumano
Traducciones:
pierde, fată, piardă, pierd, pierzi, și piardă
diccionario:
esloveno
Traducciones:
zástava, odpad, gospodična, zamuditi, gdč, zamešat, izgubiti, tratiti, izgubijo, izgubi, ...
diccionario:
eslovaco
Traducciones:
zástava, stratiť, nemať, úbytky, odpadový, mrhaní, odpad, miss, slečna

El significado y el "uso de": perder

verb
  • Dañar material o moralmente algo o a alguien. - la cosecha se perdió con el aguacero .
  • Dejar de seguir [una persona] el hilo de lo que estaba diciendo, leyendo o escuchando, el ritmo de una música, etc.. - el alumno no debe perder el respeto a su maestro; debes perder el miedo a las alturas; lo siento, perdí la calma; nunca perdí la confianza en él .
  • Quedar [una persona] confundida y sin ser capaz de avanzar en la resolución de un problema o una dificultad. - siguió un régimen severo para perder peso; el avión debe perder altura para aterrizar; el auto pierde potencia con las ventanillas bajadas .
  • Caer [una persona] en un estado o modo de vida deshonesto y entregado a los vicios. - perdí las llaves; perdieron a la niña en el centro comercial; se me perdió un billete de diez pesos, ¿me ayudas a buscarlo?
  • Amar mucho o con ciega pasión a una persona o cosa. - muchas familias perdieron a sus hijos en la batalla; el ejército ha perdido muchos hombres; el matrimonio de ella, para sus padres, no conllevó que perdieran una hija, sino más bien que ganaran un yerno .
  • Naufragar o irse a pique [una embarcación]. - perdió al niño estando de siete meses; tuvo un accidente y perdió a la criatura; la gata perdió a las tres crías .
  • Dejarse de percibir [cierta cosa] por medio de la vista o el oído, o no poder ser percibida por confundirse entre otras cosas. - estás perdiendo el tiempo con ella; perdió la ocasión de su vida al rechazar aquel empleo ;
  • Dejar de tener uso o estimación [algo que se apreciaba o se ejercitaba]. - perder el tren; llegué tarde al trabajo porque perdí el autobús .
verbo pronominal verbo transitivo
  • No presenciar algo que se deseaba o algo que merece la pena, especialmente un suceso o un espectáculo, a causa de alguna circunstancia ajena a la voluntad. - no llegué a tiempo y me perdí el principio del concierto; te lo perdiste: Juan se pasó media hora contando chistes buenísimos .

estadísticas Popularidad: perder

Lo más buscado por ciudades

Sevilla, Jaén, El Puerto de Santa María, Huelva, Córdoba

Lo más buscado por regiones

Andalucía, Región de Murcia, Extremadura, Comunidad Valenciana, Castilla-La Mancha

palabras al azar